Metapedia Fundraiser 2018: The Internet is the foremost field in the metapolitical battle of our time. Help us hold down the front. | |||
| |||
Discussão:Rainer Maria Rilke
Also die Gedichte von Rilke in eine andere Sprache zu übersetzen, habe ich immer für völlig unmöglich gehalten. Ich wüßte zu gern, ob die Übersetzung dem deutschen Original ebenbürtig ist. Ob sich das selbe Gefühl einstellt, wenn man das Gedicht zu Ende gelesen hat. Gruß Rauhreif 22h52min de 17 de Abril de 2016 (CEST)
- Mir haben bisher keine Übersetzungen ins portugiesische gefallen. Diese hier finde ich auch nicht zutreffend. Manche sind katastrophal. Wie es umgekehrt steht, weiss ich nicht. Gruß --HEINZE 20h26min de 18 de Julho de 2016 (CEST)
Ersteres glaube ich durchaus. Das zweite, also die "Umkehrung" dürfte wohl eher nicht sinnvoll sein. :-) Ich grüße Dich ganz herzlich --Rauhreif 21h49min de 18 de Julho de 2016 (CEST)